過去取得内容:韓国語翻訳サイト
最新情報を取得してご覧ください。
関連記事も取得しますが、掲載記事は過去の取得内容ですので見られないエントリーもあります。

韓国に興味あります。おそらく、韓国にも「知恵袋」と同じ様なサイトが有るように....

韓国に興味あります。おそらく、韓国にも「知恵袋」と同じ様なサイトが有るように思います1、どの様にアクセスすれば良いですか?2、ハングルの投稿・回答を日本語訳に出来ますか? (逆の場合も可能ですか?)

韓国のインターネットCyworldで、韓国人のお友達が欲しいのですが、、、

・・・こんにちは。韓国にCyworldというサイトがあるのですが、そこで、 韓国人のお友達を作りたいのです。が、私、あまり詳しくありません。会話は得意な方なのですが、、、どなたか、実際にお友達が出来たと いう方、詳しく教えて....

韓国語読める方、ちょっと助けていただけませんか?

韓国語読める方、ちょっと助けていただけませんか?http://blog.naver.com/wkaaksqhs2/130020083154このサイトで楽譜をダウンロードできるらしいのですが、どこをクリックするのかまったくさっぱりです・・・翻訳サイトも試してみたのですがうまくいかなかったので、韓国語を読める方、教えてくれませんか?

韓国語翻訳ツールでcyworld

・・・韓国人の友人に誘われて韓国のSNSサイト「cyworld」を始めました。しかし、韓国語が分からないので写真のアップロードの仕方など全く分かりません。そこで質問ですが、パソコンのポインタをタブにあてたら単語の意味が表示されるツールはありますか....

韓国の方にファンレターを送りたいのですが、まったく韓国語が出来ません。日本語....

韓国の方にファンレターを送りたいのですが、まったく韓国語が出来ません。日本語で書いた文章を翻訳サイトにかけてみたんですが、うまく翻訳出来ているかわからないので、堪能な方チェックしていただけませんか。コイン500枚差し上げます。長くて申し訳ないですが、よろしくお願いいたします。「韓国語で手紙を書くのは初めてです。한국어로 편지를 쓰는 것은 처음입니다. ★のポスターを見て一目で気に入りました。★ 의 포스터를 봐 한눈에 마음에 들었습니다.★と☆がとてもかっこいい。★ (와)과☆가 매우 근사하다. 北と南の兵士が徐々に仲良くなっていくシーンを繰り返し見ました。북쪽과 남쪽의 병사가 서서히 사이 좋게 되어 가는 씬을 반복해 보았습니다. 優しい気持ちになれます。상냥한 기분이 될 수 있습니다. 今まで見た映画の中で一番好きな作品になりました。지금까지 본 영화 중(안)에서 제일 좋아하는 작품이 되었습니다.★と☆は暴力の世界です。★ (와)과☆는 폭력의 세계입니다. 最初なぜあなたがこの作品を大切と言うの理解出来ませんでした。최초 왜 당신이 이 작품을 중요라고 하는 것 이해 할 수 없었습니다. でも自分が理不尽な体験をした時に、この作品の意味がわかってきました。그렇지만 자신이 불합리한 체험을 했을 때에, 이 작품의 의미를 알 수 있어 왔습니다. 真面目に一生懸命生きている人が報われない。성실하게 열심히 살아 있는 사람이 보답받지 못한다. あなたの哀しい目がとてもしみます。당신의 슬픈 눈이 매우 뱁니다.私は絵を描くのが好きです。나는 그림을 그리는 것을 좋아합니다. 絵を気に入っていただけたら嬉しいです。그림을 마음에 들어 주시면 기쁩니다.」

2007/3/28全部タダ!フリーソフト LEGO Digital Designer/ちょこっと ...

今回ご紹介した理由は、英語だけでなくドイツ語や韓国語、さらに中国語の簡 体字・繁体字にも対応しているのでおすすめの理由です。 最近毎日のように、報道されていた反日デモなどのニュースを見て海外のサイ トや掲示板で中国人の世論をネットで読んで ...

韓国語翻訳 - livedoor 翻訳

livedoor翻訳は、英語翻訳・韓国語翻訳・中国語翻訳・ドイツ語翻訳・フランス語翻訳 ... 英語 | 韓国語 | 中国語 | ドイツ語 | フランス語 | イタリア語 | スペイン語 | ポルトガル語 [PR] ...

韓国友だちや情報があふれる日韓ポータルコミュニティー、GOKOREA

韓日、日韓のテキスト翻訳、サイト翻訳。韓国関連ページのディレクトリサービス。 ... ゾングウンチォン "美狂牛病発生すれば直ちに収入中断" "広津区呼吸器増税患者 'AI 疑心患者' ない" 宝令住民たちの命をかけた構造..27人いかした ' ...

Yahoo!翻訳 - テキスト翻訳

文章、Webページの和英翻訳、 ... 原文(半角4000文字/全角2000文字まで) 訳文. ここに翻訳したい文章を入力してください。 英日. 日英. 中日. 日中. 韓日. 日韓. ここに翻訳した文章が表示されます。 英日、中日、韓 ...

英語翻訳 - livedoor 翻訳

サイト、テキストの和英、英和翻訳。テキストの韓日、日韓、中日、日中、独英、英独、仏英、英仏等の翻訳。 ... [PR]全国どこでもグッバイ、メタボ。 livedoor 翻訳. 英語 | 韓国語 | 中国語 | ドイツ語 | フランス語 | イタリア語 ...

(翻訳)暴かれる中国の本性。

新人賞 第16回NHK上方漫才コンクール最優秀新人賞 OBC上方漫才新人賞など受賞 1997年相方ミヤコ肺ガンのため逝去、タレントとしてスタート 1998年松本人志氏の著「 遺書 」を英語に翻訳 吉本LA花月 ホノルル花月公演出演韓国語のほうがましだと思うけど、 ...

web 翻訳

Web翻訳サイトなんですが、英語←→フランス語とか、英語←→中国語とか、 英語←→ドイツ語とか、英語から(or英語へ)で多言語翻訳できるんですね。 Translate a Web Pageの下にURLを入れてプルダウンから言語を選び、Translateボタンを押すだけ。 ...
「韓国語 翻訳サイト」関連の最新Q&A、口コミを取得してご利用ください。

取得対象: 「はてな人力検索」、「教えて!goo」、「Yahoo!知恵袋」、「OKWave」、「livedoorナレッジ」
        Q&A、口コミサイトのみから情報を取得して本サイト内へ表示しますので、情報を見つけ安いです。
        このページを訪れた際に使用したキーワードが最初に表示されています。
        人気取得ワード、過去の取得内容(参考)もご利用ください。
韓国語 翻訳サイトの人気取得ワード
韓国語 翻訳サイトの人気商品
-->
«« 韓国語文字化け || 韓国語手紙 »» RSS FEEDRSS FEED  記事一覧記事一覧  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ